Entries from March 1, 2010 - April 1, 2010

Monday
Mar292010

Nastya’s Big Day

(L to R) Galya, Nastya, Natasha on train - seeing off Nastya Natasha (Mama at the family home) said on the phone today, “Galya told me, ‘Nicola has changed so much – her hair has gotten so long!’ I asked her, ‘How did you know?’ and she said, ‘I saw her on Wednesday!’” Natasha had forgotten our outing on Wednesday.

Wednesday was a happy-sad day for us. I was extra-happy to be here to be a part of it. Nastya (who I was helping with English) was adopted. Natasha, Galya and an extremely jet-lagged Nicola saw her off at the train station on Wednesday. There were lots of tears, but we were all happy for her (and sad to say goodbye). I got to meet her new Mama, and hope to visit Nastya (now Ashley) in Georgia next time I’m home. She will have lots of brothers and sisters, four of whom were adopted from Russia, two of whom still speak Russian, which will be good for her in the beginning.

Monday
Mar222010

Negative Sixteen

Natasha (one of the students from the Bible college, who grew up in an orphanage) called me a few minutes ago to welcome me back to Russia. I asked her who told her I was back, “Nobody told me.” She said, “I just remembered this was when you were coming back.” I was impressed.

It sounded like she was outside. “Are you cold?” I asked her, wondering if she, being Russian, would be as affected as I was tonight when I thought my face was going to freeze solid.

“I can’t feel my face.” She replied. “Oh good.” I said, then quickly added, “Not good that you can’t feel your face, I was just wondering if you felt the cold as much as I did. I couldn’t feel mine tonight either.”

“Neekola!” she perked up with her next thought, “Did you know that tomorrow night it will be -27°C (-16°F)?” I could have lived the rest of my life without knowing that, but actually, I guess it’s good to know. I will not be going out tomorrow night.Happy to be back. Me outside my apartment door the day I returned.

Monday
Mar082010

Haven’t Forgotten My Russian

So far everyone I’ve spoken to has asked me, “Neekola, have you forgotten your Russian?” I never know quite what to say. I just called my Russian teacher to set up lessons. She asked me all about my time in the States, my friends, places I went . . . she didn’t forget a person or thing. I knew it was more than a conversation, it was also a test. When we finished talking she said, “Good job, Nicola, you haven’t forgotten your Russian! You haven’t had any practice while you’ve been gone?”

“No, no practice.”

“Good job. You’ve remembered well. You’re a good student.”

“I’m not such a good student. Thank God – He’s the one who helps me!”

“Yes, yes. Thank God. He helped you.” she agreed. That makes me feel better, that my teacher is pleased with my retention. Whew! The real test starts tomorrow night at the family home!Russian Bible - Romans 5:1-3a & 5:14b-15

Monday
Mar012010

Snap!

I attached the snap with the ring all by myself!Growing up in a relatively warm climate, I’ve never been much of a coat person. My logic is, “I come from a warm house, go to my car, which will be warm soon, then go from my warm car into a warm building. I don’t need a cumbersome coat.”

In Russia I quickly learned coats are important. Your apartment is warm, but instead of a nice warm car, there is a long walk in cold temperatures to a building which may or may not be heated. You need to keep bundled up at all times. Babushkas (grandmothers or older ladies) don’t hesitate to comment on your coat if they don’t think it is warm enough, and often if you stop and talk with them before going outside, they will adjust your scarf and do up coat snaps, buttons, zips and ties that have been inadvertently left undone while you talk. Even after seven years I don’t see a need for the very bottom snap on my coat which is zipped up from the bottom anyway, but I know if I see a babushka, or Russian woman in general, she will probably snap that last snap, so I try to remember to snap them all.

This fall when I picked up my winter coat from the dry cleaner, it was missing the snap that keeps the hood tight just under the chin. At home that wouldn’t bother me, but when you’ve been walking outside for an hour or more in negative temperatures, you really like that snap near your face.

I bought a set of heavy duty coat snaps and a snap setter tool which sat on my coffee table with a hammer and a piece of Mum’s old nightdress (practice material) for almost a week. I looked dubiously at the little pile of tools each time I passed thinking, “I hate all that stuff just sitting there!” but was nervous to try. What if I ruined my coat? The more I looked at it, the more daunting the project seemed.

Finally I couldn’t stand it any more and tried a practice one. I guess I hammered too hard. I punched an almost perfect circle out of the material, leaving the snap hanging onto the rest of the nightdress by a few threads. Certain the coat material was sturdier, I held my breath and tried it on the real thing – not hammering so vigorously . . . and it worked! What a feeling of accomplishment! I feel like a champion snap-setter.

We always need coat repairs. When you buy a Russian coat the first thing you do is pull the buttons off and re-sew them onto the coat. This does not usually require much effort, they often conveniently fall off in your hand before you wear it the first time. Usually it’s a good idea to do the same with the pockets which have a tendency to fall off too. Now that I’m experienced, I’m bringing the remaining snaps and snap setter tool back to Russia to help the kids if they need snaps on their coats.